Fachartikel

Bohemian Dragomans Lts übersetzt Fachartikel jeglicher Art in über 140 Sprachen.

Fachbereich(e)

Bohemian Dragomans Lts übersetzt Texte aus den verschiedensten Fachbereichen in über 140 Sprachen.

Fachliteratur

Bohemian Dragomans Lts übersetzt Fachliteratur jeglicher Art in über 140 Sprachen.

Fachsprache

Die für ein bestimmtes Fachgebiet (Medizin, IT, Technik usw.) oder für eine bestimmte Branche geltende Sprache. Merkmal einer Fachsprache sind Fachbegriffe und Fremdwörter (Fachvokabular), die in der Gemeinsprache / Umgangssprache ungebräuchlich sind.

Fachübersetzer

Übersetzer, die auf bestimmte Fachgebiete (z. B. Finanzen, Technik, Recht) spezialisiert sind.

Fixierter Ausgangstext /Text

Beim Übersetzen wird ein (meist schriftlich) fixierter Ausgangstext aus einer Sprache in eine andere übertragen, beim Dolmetschen ein nicht fixierter (i. d. R. mündlicher) Ausgangstext.

Flüsterdolmetschen

Das Flüsterdolmetschen (Chuchotage) ist eine Form des Simultandolmetschens, kommt jedoch ohne technische Hilfsmittel aus. Gedolmetscht wird für maximal zwei Personen. Der Dolmetscher sitzt zwischen oder hinter seinen Zuhörern und spricht ihnen die Verdolmetschung leise zu.

Flyer

Bohemian Dragomans Lts übersetzt Flyer in über 140 Sprachen.